迷神引
红板桥头秋光暮。
淡月映烟方煦。
寒溪蘸碧,绕垂杨路。
重分飞,携纤手,泪如雨。
波急隋堤远,片帆举。
倏忽年华改,尚期阻。
暗觉春残,渐渐飘花絮。
好晚凉天,长孤负。
洞房閒掩,小屏空、无心觑。
指归云,仙乡杳,在何处。
遥夜香衾暖,算谁与。
知他深深约,记得否。
白话文译文
红木板桥头,秋色已近黄昏。淡淡的月光透过朦胧烟霭,洒下柔和的清辉。碧绿清寒的溪水,蜿蜒流过垂杨掩映的小路。我们再度分离,紧握你纤细的手,泪水如雨纷垂。隋堤下波涛湍急,航程遥遥,一叶孤帆渐渐扬起。忽然间年华暗换,相会之期依然被山水阻隔。暗自惊觉春日将尽,渐渐有柳絮飘飞。如此美好的凉爽夜晚,却长久地被我辜负虚度。闺房静静掩着,小巧的屏风空空陈列,我竟无心去看一眼。遥指天边归去的云朵,那似仙境的故乡,究竟在何方?漫漫长夜熏香的被褥虽暖,细想又有谁可共度?不知他是否还记得——当年我们深深许下的诺言?