五仙 赵蕤
高人抱冲志,不与凡士同。
譬之凌霄鹤,鸡鹜安能从。
邈哉赵大宾,锦绣盘心胸。
百家尽研究,探索归会通。
业成事肥遁,不肯干王公。
竟作赤松游,千载存徽风。
卓哉刘拾遗,上书谏其君。
逆鳞固难批,忠愤须具陈。
书成君不听,从此终沉沦。
至今潼川境,有冢瘗其文。
寒烟被宿草,西风送浮云。
吁嗟身后名,过者为酸辛。
唐有易玄子,吏隐己多年。
由来积阴德,竟尔成神仙。
萧□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
□□□□□,□□□□□。
白话文译文
高人怀抱淡泊的志向,不与凡俗之士相同。好比那凌霄的仙鹤,鸡鸭怎能跟随?赵大宾是多么遥远啊,他胸中藏着锦绣般的才学。诸子百家的著作全都研究,探索归纳融会贯通。学业成就后便隐居避世,不肯去巴结王公贵族。最终像赤松子一样游历仙境,千年以来留存着高洁的风范。刘拾遗是何等卓越啊,他上书劝谏自己的君主。触犯龙鳞固然难以承受,但忠愤之情必须陈述。奏书写成君主不听,从此他便沉沦下去。至今在潼川境内,还有一座坟墓埋葬着他的文章。寒冷的烟雾覆盖着往年的野草,西风吹送着浮云。唉!身后的名声,路过的人为之辛酸。唐代有个易玄子,做官隐居已经多年。向来积累阴德,最终竟成了神仙。萧……(以下原文缺失)