与何西仲秉烛饮梅下

李弥逊 ·

山茶著包大如茧,初见寒梢一花展。 强将老眼趁年华,日日芒鞋踏苔藓。 花神似苦山翁催,不问春风有深浅。 树头纷纷弄月明,冰雪琼瑶乱裁剪。 痴□公事无了时,与花拚作十日期。 阑风伏雨恐相逼,夜傍花阴烧烛随。 攀条嚼蕊兴不尽,满把自摘香传衣。 星星霜鬓簪不得,小撚疏英翻酒卮。 儿童莫作吴歈声,山翁正与花神盟。 生愁一片风飘零,留取北枝宽作程。

白话文译文

山茶花苞如蚕茧般饱满,初次见到寒枝上绽开第一朵。勉强用昏花老眼追赶年华,天天踏着草鞋踩过青苔藓。花神似被山翁催得苦恼,不管春风是深还是浅。树梢花朵在月光下摇曳,像冰雪琼瑶被随意裁剪。痴缠公事总无了结之时,且与梅花约定十日相伴。只怕风雨会突然来相逼,夜里倚着花影举烛相随。折枝条嗅花蕊兴味不尽,满手自摘的花香染衣襟。斑斑霜鬓插不上花朵,轻捻疏花反倒入酒杯。孩童莫要唱那江南俗曲,山翁正与花神缔结盟约。唯恐一片花瓣被风吹落,且让朝北的枝条从容开完这一程。