游子移
三河游荡子,丽颜迈荆宝。
携持玉柱筝,怀挟忘忧草。
绸缪甘泉中,驰逐邯郸道。
春服候时制,秋纨迎凉造。
珍魄晖素腕,玉迹满襟抱。
常叹乐日晏,恒悲欢不早。
挥吹传旧美,趋谣尽新好。
仲尼为辍餐,秦王足倾倒。
白话文译文
一个在三河地区游荡的年轻人,容颜俊美胜过荆楚珍宝。手中携着玉柱筝,怀里藏着忘忧草。在甘泉宫中缠绵游赏,在邯郸道上奔驰追逐。春装待到时节便缝制,秋扇为迎凉风而造。珠宝在白皙手腕上闪耀,玉饰缀满了衣襟怀抱。常感叹欢乐时光太短暂,总悲伤欢愉来得不早。吹奏乐曲传颂往日美好,吟唱歌谣尽显今朝美妙。连孔子都为之停下餐食,秦王也足以为之倾倒。