寄富平李子德

屈大均 · 明末清初

闻君养疾事丹砂,焚却银鱼鬓有华。 弘景辞官犹宰相,田骈不宦似邻家。 漆沮水满浮鱼笱,祋祤云深拥鹿车。 知道扶风时讲授,门墙不少是侯芭。 别离长忆十年情,出处同高一代名。 四皓暂为秦博士,五经终作汉康成。 家临北地元天府,人在西方是帝京。 河华几时重握手,尊开石冻话生平。

白话文译文

听说你养病的时候在炼制丹砂,烧掉了银鱼官符,两鬓已经花白。陶弘景辞官后仍被当作宰相看待,田骈不做官却像邻居一样亲近。漆沮河水涨满了,漂浮着捕鱼的竹笼;祋祤山云深处,小鹿拉的车子缓缓前行。知道你在扶风时常设坛讲学,门下弟子不少像侯芭那样的人。分别长久,常回忆起十年的情谊,你我出仕与隐居同样享有一代高名。商山四皓曾短暂担任秦朝博士,最终却像郑玄那样成为汉代经学大师。你的家临近北地,本是天子府库之地;你人在西方,那里正是帝京长安。黄河与华山之间,何时才能再次握手?打开那石冻美酒,共话生平往事。