江草歌送卢判官
江皋兮春早,江上兮芳草。
杂蘼芜兮杜蘅,作丛秀兮欲罗生。
被遥隰兮经长衍,雨中深兮烟中浅。
目眇眇兮增愁,步迟迟兮堪搴。
澧之浦兮湘之滨,思夫君兮送美人。
吴洲曲兮楚乡路,远孤城兮依独戎。
新月能分裛露时,夕阳照见连天处。
问君行迈将何之,淹泊沿洄风日迟。
处处汀洲有芳草,王孙讵肯念归期。
白话文译文
江岸啊春来早,江面上啊芳草萋萋。蘼芜与杜蘅错杂丛生,簇簇秀色织成遍地绿茵。蔓延过遥远的洼地啊铺展在悠长沙洲,雨雾里色浓深啊烟霭中色浅淡。极目远望啊愁绪渐浓,步履迟缓啊仍想采撷寄怀。澧水之浦啊湘江之滨,思念君子啊送别友人。吴地小曲啊楚乡路途,孤城遥远啊独倚戎楼。新月初升时能分沾清露,夕阳残照处可见草色连天。试问远行将往何方?徘徊辗转任风日迟迟。处处沙洲都有芳草萋萋,远游的人啊可曾思量归期?