憩怀古堂
新葺怀古堂,旧临郭璞池。
去岁夏徂秋,无日不此嬉。
茨菰无暑性,芙蕖有凉姿。
今年池水乾,老子来遂稀。
岂惟来不留,亦复去靡思。
朝来偶一到,又觉景特奇。
水含霁后光,荷于风处欹。
便有白鸥下,惊起翠羽飞。
方池滟窗东,长池横檐西。
红绿向背看,觞咏朝夕宜。
此堂初无情,此池谅何知。
如何涉斯世,乖逢亦有时。
白话文译文
新修的怀古堂,依旧挨着郭璞旧日的池塘。去年从夏到秋,没有一天不来此游赏。茨菰不知暑热,荷花自带清凉。今年池水枯涸,我也来得稀少。不仅很少前来,连离去也不再挂念今朝。今早偶然一到,忽觉景色分外奇妙:水面浮着晴后的光晕,荷叶在风里轻轻歪斜。刚见白鸥翩然落下,又惊得翠鸟飞离树梢。方池潋滟在窗东,长塘横陈于檐西。红花绿叶正反皆成画,早晚对饮吟诗最相宜。这堂宇本是无情之物,这池塘想来何曾知晓——为何人踏入这纷纭人世,顺逆冷暖也各有它的时节。