水调歌头
春事能几许,密叶著青梅。
日高花困,海棠风暖想都开。
不惜春衣典尽,只怕春光归去,片片点苍苔。
能得几时好,追赏莫徘徊。
雨飘红,风换翠,苦相催。
人生行乐,且须痛饮莫辞杯。
坐则高谈风月,醉则恣眠芳草,醒后亦佳哉。
湖上新亭好,何事不曾来。
弓剑出榆塞,铅椠上蓬山。
得之浑不费力,失亦匹如闲。
未必古人皆是,未必今人俱错,世事沐猴冠。
老子不分别,内外与中间。
酒须饮,诗可作,铗休弹。
人生行乐,何自催得鬓毛斑。
达则牙旗金甲,穷则蹇驴破帽,莫作两般看。
世事只如此,自有识鸮鸾。
白话文译文
春日能有多久呢?看那梅树已结出青果,绿叶正繁茂。日渐升高,花儿慵倦,暖风拂过海棠,想必都已绽放。就算典当尽所有春衣也不可惜,只担忧春光匆匆归去,空留花瓣片片点缀青苔。美好时光能驻留几时?追赏春色切莫犹豫徘徊。细雨打落红花,疾风更换翠叶,苦苦催促着时节更替。人生当及时行乐,必须痛饮美酒,莫要推辞。坐着便高谈清风明月,醉了便随意卧在芳草丛中,醒来也觉畅快啊。湖上新建的亭台多美好,为何不曾来游赏? 持弓剑出塞征战,携书卷上山苦修。得来全不费力,失去也视若等闲。未必古人都正确,未必今人皆错谬,世事不过如沐猴戴冠般虚浮。我早已不作区分,无所谓内、外或中间。酒尽管畅饮,诗随意吟作,莫再弹剑诉苦。人生行乐而已,何苦让自己鬓发早斑?显达时旌旗铠甲风光无限,困顿时骑驴破帽潦倒江湖,莫看作两种境遇。世间事不过如此,自有慧眼能识得真贤。