江南春二首
锦绷簇簇东园笋,宿雨初收池面静。
柳条欲织画檐丝,花枝为写疏帘影。
寒食风来山店冷,辘轳声杳胭脂井。
山前日暮鸟衔巾,绣陌香泥闇曲尘。
莺声迟,花信急,裛露穿花罗袖湿。
常恐春归欢不及,飞红尽处千林碧。
不见花洲旧吴邑,洲上要离冢犹立。
杨花满洲生绿萍,百年易度胡营营。
天平山头石如笋,松阴落日游人静。
射渎千帆曳练光,胥山万水留寒影。
响屧廊空履痕冷,馆娃旧事沉宫井。
鸱夷归来裹角巾,吴台越榭皆烟尘。
春水生,春潮急,西泠渡头莎岸湿。
我欲渡江潮已及,对岸千峰万峰碧。
阖闾勾践空城邑,男儿功名几时立。
眼看身世如漂萍,驱车策马将何营。
白话文译文
东园里新出的竹笋,裹着一层层笋壳,一簇簇挤在一起。昨夜刚下过雨,池塘水面平静如镜。柳条细长,像是要织成画檐下的丝线;花枝摇曳,在稀疏的竹帘上投下影子。寒食节的风吹过来,山边的店铺冷冷清清。胭脂井边,辘轳的响声渐渐远去,听不到了。山前天色已晚,鸟儿衔着巾帕飞过;田间小路上,香泥湿润,尘土暗淡。莺声懒懒的,花信风却来得急。露水沾湿了花朵,罗袖穿行花间也湿了。常常担心春天走得太快,来不及尽情欢乐。等到红花落尽,千山万林已是一片碧绿。看不到花洲上古老的吴县,洲上要离的坟墓依然矗立。杨花落满水中,化成绿萍,人生百年容易过去,何必忙忙碌碌呢。天平山顶石头像竹笋一样,松荫下夕阳西沉,游人渐渐稀少。射渎上千帆竞发,船帆像丝带一样闪着光;胥山万顷水面,留着寒冷的倒影。响屧廊空荡荡的,只有冷冷的脚印;馆娃宫的旧事,都沉入了宫井。范蠡归来时裹着角巾,吴台越榭都已化作烟尘。春水上涨,春潮湍急,西泠渡头的莎草岸湿漉漉的。我想渡江,潮水已经涌来;对岸千座山峰,万座山峰,一片碧绿。阖闾、勾践都只剩下空城,男儿的功名何时才能建立?眼看自己身世像浮萍一样漂泊,驱车策马,究竟要追求什么呢?