竹间亭
啾啾竹间鸟,日夕相嘤鸣。
悠悠水中鱼,出入藻与萍。
水竹鱼鸟家,伊谁作斯亭。
翁来无车马,非与弹弋并。
潜者入深渊,飞者散纵横。
奈何翁屡来,浪使飞走惊。
忘尔荣与利,脱尔冠与缨。
还来寻鱼鸟,傍此水竹行。
鸟语弄苍翠,鱼游玩清澄。
而翁仍何为,独醉还自醒。
三者各自适,要归亦同情。
翁乎知此乐,无厌日来登。
白话文译文
竹间小鸟叽喳鸣唱,从早到晚相互应和。水中游鱼悠然摆尾,穿梭在藻丛与青萍之间。这有水有竹、鱼鸟安家的地方,是谁修建了此亭?老翁来时从不乘车骑马,也非为弹射捕猎而来。原本深潜的鱼儿躲进深渊,飞翔的鸟儿四处惊散。为何老翁频频到来,屡屡惊扰这些生灵?只因他忘却了荣华利禄,脱去了官帽衣冠。特意来追寻鱼鸟的踪迹,沿着水畔竹径漫步徐行。鸟鸣声点缀着苍翠竹林,游鱼嬉戏在清澈水中。而老翁又在做什么呢?独自醉饮却又始终清醒。鱼、鸟、人三者各得自在,归根都有着相通的情怀。老翁深知其中真趣,从不厌倦每日登临。