芭蕉

王铚 ·

六曲栏干院宇深,影连苔色昼沈沈。 已将虚实论因果,尤称风流写醉吟。 梦短不禁帘外雨,愁多常怯槛边阴。 可怜今古无穷恨,卷在凋零如寸心。

白话文译文

栏杆曲折的庭院深邃幽静,苔痕斑驳的绿影连成一片,连白昼也显得昏沉。早已参透世间虚实因果的玄理,却更爱挥洒风流醉意吟咏人生。短梦总被帘外淅沥的雨声惊断,满怀愁绪时最怕靠近栏杆的暗阴。可怜古往今来这无穷无尽的憾恨,都卷进芭蕉叶凋零时如寸心般蜷缩的纹理中。