简无咎学士
北澶车马来何暮,芹茅池边失欢聚。
有分共为文字游,却向西郊话今古。
人赖聪明多自伪,信厚期君中有主。
职事无尘静相对,满榻诗书香数缕。
严扃如在柳阴中,绿幄朱帘细风度。
紫犀銙破雪花浓,石鼎煎声绕窗户。
准拟七椀邀卢仝,清涤烦襟出新句。
共笑先生最贫苦,误使帘前客相慕。
虚名薄利能几多,裹饭区区来复去。
白话文译文
北方的车马为何来得这样迟,在芹茅池边错过了欢聚的时光。 有缘一同以文字相交游,却转向西郊畅谈古今之事。 人常因聪明而多自欺,愿你心中以诚信厚道为主宰。 公务清闲无尘扰,静静相对,满床诗书飘着几缕清香。 紧闭的门户如在柳荫之下,绿帷幕红帘子伴着微风轻拂。 紫犀茶具冲开雪花般浓郁的茶沫,石鼎煎茶声萦绕在窗户周围。 本想仿效卢仝邀饮七碗茶,洗涤烦闷的胸怀,创作出新诗句。 共同笑说先生最为贫苦,却误让帘前的客人倾慕不已。 虚名薄利能有多少分量,不过是裹着饭食匆匆来去。