泊严滩有感

毛奇龄 ·

晚泊傍斜晖,临江泪滴衣。 年华新岁改,京国故人稀。 云散岗峦彩,天垂薜荔围。 严陵台下水,但见暮潮归。

白话文译文

傍晚时分,船停泊在斜阳余晖中,我面对江水,泪水滴落沾湿了衣襟。一年又过去了,岁月更迭,京城里的故交旧友越来越稀少。云彩散去,山峦显露出斑斓的色彩,天幕低垂,四周被薜荔藤蔓环绕。严陵台下的江水,只看见暮色中的潮水缓缓退去。