行琼、儋间,肩舆坐睡。梦中得句云:千山动鳞甲,万谷酣笙钟。觉而遇清风急雨,戏作此数句
四州环一岛,百洞蟠其中。
我行西北隅,如度月半弓。
登高望中原,但见积水空。
此生当安归,四顾真途穷。
眇观大瀛海,坐咏谈天翁。
茫茫太仓中,一米谁雌雄。
幽怀忽破散,永啸来天风。
千山动鳞甲,万谷酣笙钟。
安知非群仙,钧天宴未终。
喜我归有期,举酒属青童。
急雨岂无意,催诗走群龙。
梦云忽变色,笑电亦改容。
应怪东坡老,颜衰语徒工。
久矣此妙声,不闻蓬莱宫。
白话文译文
海南四州环绕着一座海岛,百处洞窟蟠伏在岛屿之中。我行走在岛屿西北角,仿佛跨越半月形的弯弓。登高眺望中原大地,唯见茫茫海水横亘长空。此生该往何处归去?环顾四方尽是路途之穷。遥望浩瀚的太平洋,不由吟诵起邹衍谈天说地的恢宏。这天地犹如巨大的谷仓,你我不过仓中一粒,何必争辩谁雌谁雄?幽暗的心绪忽然被风吹散,长风呼啸自天际奔涌。千山万壑如龙鳞摇动,深谷回响着天籁笙钟。怎知这不是群仙正在举行钧天盛宴?或许因欣喜我归期有望,青童仙子举酒相敬在云中。急骤的雨岂是无心之举?定是驱遣群龙催我诗成。梦中云霞忽然变换色彩,含笑电光也改换姿容。该不会嫌弃我东坡老朽,容颜衰颓空有诗句雕工。这般奇妙的天籁之声,蓬莱仙宫也已许久未能聆听。