静舍与蔡秀如承事会话

释道潜 ·

浮云无根蒂,合散不可拘。 忽然随高风,千里各须臾。 吾生共天壤,出处良亦如。 忆昔淮水滨,与君倾盖初。 翘翘两弟昆,文彩照冰壶。 门阑本世胄,折节胜寒儒。 扁舟倚高岸,为我饭伊蒲。 清谈落犀麈,鄙吝惊扫除。 一别今四载,相忘寄江湖。 朅来过汝颍,吊旧投生刍。 夤缘访山水,岁晚倦回车。 萧萧古寺底,彷佛日已晡。 闻君户外音,倒屣迎前趋。 胡为乎来哉,吏牒颇驰驱。 高材困所役,何似林间樗。 清寒凛败屋,猛燄焚枯株。 胡床坐相对,气貌温以舒。 明朝各异县,那得同蘧庐。 无烦叹离索,且尽一笑娱。

白话文译文

浮云飘忽没有根蒂,聚散离合无定形迹。忽然间随风高飞而去,千里相隔也不过瞬息。我们此生共处天地间,进退际遇也正如浮云般无常。想起昔日在淮水之畔,与你初遇便如故交畅谈。你两位兄弟卓然出众,文采如冰壶般澄澈映人。本是世代显赫的门第,却能谦恭胜过贫寒儒生。停舟江岸倚着高高桅杆,为我备下素斋情意殷殷。清雅谈吐如犀麈挥洒,顿使我庸俗杂念扫除干净。一别至今已过四载光阴,各自寄身江湖淡忘浮名。此番我行经汝水颍川地,携一把青草祭奠旧谊。本想借机寻访山水胜境,岁暮疲倦已打算回车归去。萧瑟古寺笼罩暮色里,恍惚间日影已向西倾斜。忽闻你脚步声门外响起,急得我倒穿鞋履迎上前去。你为何也来到此地?原是官身被文书差役驱遣。高才困于俗务之累,怎比山林自在的樗树? 清寒透进破旧的屋宇,炽焰焚烧着枯萎的树根。我们相对坐在胡床之上,气息容貌温润而舒展。明日便要各赴异县相隔,怎能同守这茅舍安居? 不必为离别孤寂叹息,且让我们开怀一笑尽享此刻欢愉。