雪晴过海上,适海市见之罘下,自亭午至晡,快睹有述,时十月十日

赵执信 ·

今晨雪乍晴,寒日升扶桑。 出门邀河伯,东向同茫洋。 昨日之罘山,紫翠点水如鸳鸯。 未到二三里,见人欲飞翔。 坐来忽复不相识,回峰叠嶂皆摧藏。 赫然烟霭中,城郭连帆樯。 疑是秦楼船,归来阅千霜。 又疑瑶宫与贝阙,神山倒影沧流长。 飞仙骖虎豹,晃漾凌波光。 招招不得语,目极天苍黄。 同游竞指是海市,对之使我神扬扬。 岁序闭冰雪,鱼龙走颠僵。 非时出瑰丽,此遇超寻常。 当年苏夫子,雄词自炫惊海王。 惭予本凡才,未敢纵笔相颉颃。 不请亦得睹,失喜欲发狂。 巨川细流两无拒,信知大海真难量。 准拟还家诧乡党,讵肯此地辞杯觞。 天穷人厄总莫问,微尘大地俱荒唐。 客散境变灭,半山还夕阳。 醉归却听暮潮上,浩浩天风吹面凉。

白话文译文

今天早晨雪刚刚放晴,寒冷的太阳从东方升起。我出门邀约河神,一起向东走向茫茫的大海。昨天看到的之罘山,紫色和翠绿点缀在水面上像鸳鸯一样。还没走到二三里路,就看见山仿佛要飞起来。坐下后忽然又认不出来了,层峦叠嶂都隐藏了形迹。忽然间烟霭中显现出城郭和连绵的船帆,我怀疑是秦朝的楼船,历经千年归来。又怀疑是瑶台宫阙和贝阙,神山的倒影在沧海中飘荡。仙人乘着虎豹,在波光中闪耀荡漾。他们招手却无法说话,我极目远望只见天色苍茫。同游的人都指着说这是海市蜃楼,面对此景让我神采飞扬。岁末时节冰雪封冻,鱼龙在海底奔走颠簸。不合时令出现这般瑰丽景象,这次遭遇超乎寻常。当年苏东坡写雄词炫耀,惊动海王。惭愧我本是凡俗之才,不敢纵笔与之争高下。不需祈求就得以目睹,喜出望外几乎要发狂。大江大河与细流都不拒绝,才知道大海真是难以度量。打算回家向乡亲们夸耀,怎肯在这里放下酒杯。天意困窘人事坎坷都不必问了,微尘大地都显得荒唐。客人散去景象也消失了,半山腰只剩下夕阳。醉归时听到暮潮涌起,浩浩天风吹在脸上很凉爽。