送希直游金华

许继 ·

良会古所惜,光景不可留。 故人今有行,出门复悠悠。 晨鸡号远陌,行色满道周。 恻怆意莫宣,慷慨意难酬。 愿言力古训,所贵德业优。 千里从明师,岂徒事远游。 川原渺何极,仰止在山丘。 余生学苦晚,贤哲忽我尤。 顾乏驰骋力,重增离别忧。 遥遥金华道,逸驾邈难俦。 瞻望两相失,从君去无由。 愿为东南风,吹上八咏楼。 愿为云端月,照彼双溪流。 君情谅不违,我心复何求。

白话文译文

美好的聚会自古就令人珍惜,可惜时光无法停留。如今老朋友即将远行,出门后路途悠悠。晨鸡在远方的田陌上啼叫,行旅的神色布满道路。我心中凄怆难言,壮志豪情也无人可酬。愿你努力遵循古训,最可贵的是品德学业优厚。千里迢迢追随明师,岂是为了单纯远游?山川原野渺茫无际,我仰慕你如同仰望山丘。我这一生向学太晚,贤哲或许会责备我无成。自愧没有驰骋的能力,更添离别的忧愁。遥遥的金华道上,你高逸的车驾难以同俦。遥望中你我即将相失,想随你而去却无由。我愿化作东南风,吹送你登上八咏楼;我愿化作云间月,照亮那双溪水流。你的情意想必不会辜负,我的心愿又复何求?