西洋狮子歌
九重天子垂衣裳,异物远致由遐荒。
自昔康熙几戊午,狻猊入贡来西洋。
大句胪唱千官入,两阶干羽如山立。
舞蹈争看回鹘装,梯航倏至波斯客。
崔巍铁柱双铜环,玉除丹陛蹲狮蛮。
猛气潜消殿庭内,甝声犹撼云霄间。
据地回身时一吼,白象摧藏老熊走。
俄惊瓦震昆阳城,复睹风驰土囊口。
锯牙钩爪见分明,曾向乌丸识旧名。
小苑银墙高置砦,上林金锁怒攀楹。
从来此物称难得,万里追风犹咫尺。
条支海上夜观兵,榆叶关头晓驰驿。
重译朝时不计程,月支使者忆随行。
盛来巨槛千人护,携出雕笼百兽惊。
皇仁不绝殊方畜,莫遣山林更驰逐。
玉辇时从虎圈游,庖人日给官厨肉。
羽猎长杨事有无,从禽往往鲜欢娱。
谠言早已旌家令,廷论何曾重啬夫。
圣明留意安区夏,奇祥异瑞升闻寡。
绝域宁须献白狼,新声无复歌天马。
鼓罢《南薰》雅乐成,遥瞻《率舞》在虞廷。
重瞳御世康民物,一奏《箫韶》咏太平。
白话文译文
天子垂衣而治,奇珍异兽从荒远之地而来。自康熙戊午年间,西洋进贡了一头狮子。鸿胪寺高唱朝臣名号,百官依次入殿,两阶的仪仗羽饰如山般矗立。舞者们争相观看身穿回鹘装的使者,远渡海陆的波斯客倏忽而至。高大的铁柱上挂着双铜环,白玉台阶与朱红殿陛前蹲着这头猛狮。它收敛了凶悍之气,但咆哮声仍撼动云霄。伏地转身时一声怒吼,白象吓得躲藏,老熊慌忙逃窜。瞬间如同震碎了昆阳城的瓦片,又似狂风从土袋口呼啸而出。锯齿獠牙与钩爪清晰可见,曾在乌丸之地听闻过它的威名。小苑的银墙边筑起高栅,上林苑中它怒挣金锁、攀扯门柱。此兽向来珍稀,万里追风对它如同咫尺。曾在条支海上夜间观兵,又在榆叶关头清晨驰驿。使者辗转翻译、不计路途,月支国的使者忆起随行经历。装载它的巨槛需千人护卫,抬出雕笼时百兽惊惧。皇恩浩荡不拒远方禽兽,莫让它在山林中再奔驰追逐。御辇时常巡游虎圈,膳夫每日供给宫中肉食。长杨宫的羽猎之事真伪难辨,随行狩猎往往少有欢娱。直言进谏者早已受表彰,朝廷议论何曾看重小吏?圣明君主关注安定华夏,奇祥异瑞少有上报。远方何须进献白狼,新乐不再歌颂天马。鼓声停歇,《南薰》雅乐奏成,遥望《率舞》重现虞舜之廷。圣君临世抚育万民,一曲《箫韶》歌唱太平。