临桂尉杨渭夫以诗来因次其韵兼简同僚

陈傅良 ·

万物各美恶,一室有面背。 去来故无恒,欣厌惟所会。 有能悟兹理,何必著幽邃。 后圃并山麓,脩竹积空翠。 斧寻自何年,樊养特过计。 陈根独遭时,沃壤亦借势。 居然成独清,可以掩众媚。 亭院起中?,湖潦粲前际。 于时吾岂敢,谓此天作对。 新诗忽盛谈,俗状良内愧。 子方及归期,客复搅离思。 尚当封殖之,去日如始至。

白话文译文

万物各有好坏,一屋之内也有正反两面。 离去与到来本无常定,喜欢与厌倦只在于心境交汇。 若能领悟这道理,何必刻意寻求幽深之地? 后院连着山脚,长竹积聚着空灵的翠色。 不知从何年开始修剪养护,这般篱笆围护或许太过小心。 陈旧的根脉偏偏遇上好时机,肥沃土壤也借给它生机。 竟成就了这一片独到的清雅,足以盖过百花争艳的媚俗。 亭台院落从中间建起,门前湖光潋滟映照天际。 此时我怎敢自得,只说这景致是天作之合? 你忽然畅谈清新诗句,反让我自觉俗态满怀惭愧。 你正将踏上归程,我这客居之人又泛起别离之思。 仍当继续细心照料此地,纵使离去也要如初来时那般珍重。