暮冬旅宿寄赵秀才

释智仁 ·

旅宿荒凉甚,幽怀可自宽。 风窗灯易灭,雪屋夜增寒。 空迥鸿声急,更馀旅梦残。 却思君旧隐,欲到恨飞难。

白话文译文

寄宿的旅店这般荒凉,幽寂的心绪只能自己宽解。风吹窗棂,灯焰摇晃着容易熄灭;积雪覆盖屋舍,夜色里寒意层层加深。辽阔的空中传来急促的雁鸣,更漏将尽,漂泊的梦也零落残缺。此刻想起你隐居的旧地,想要前往,却恨不能插翅飞越这重重阻隔。