送邢道州赵邵州归湖南

吕本中 ·

相逢不得款,奈此别离何。 长涂已新秋,从此风雨多。 欣然出残暑,如鸟离网罗。 我独此淹留,衰病日婆娑。 跂足望二子,洞庭秋始波。 道州通家旧,口辩如悬河。 邵州我表弟,玉也保不磨。 无由得相就,相近日经过。 黄尘翻马足,未暇眄庭柯。 何时寄书来,与我消睡魔。 天凉不饮酒,为子一高歌。

白话文译文

相逢时未能好好款待,如今离别真让人无可奈何。漫长的旅程正值新秋,从此路上风雨交加。你们欣然地告别残暑,如同鸟儿挣脱罗网般自由;我却独自滞留此地,衰老病痛日益纠缠。我踮脚远望你们二位,洞庭湖上秋波初起。道州是我的世交老友,口若悬河,辩才无碍;邵州是我的表弟,品德如美玉般永保光洁。无缘相聚,即便你们近日经过。路上黄尘翻滚,马蹄匆忙,连看一眼庭树的时间都没有。何时能寄信来,为我驱散睡魔?天凉了不宜饮酒,就让我为你们高歌一曲。