潇湘逢故人慢
深秋村落,誇青菱香熟,素芋甜和。
擘紫蟹,蒸黄雀,知己团聚,笑语婆娑。
浓烟淡雪,剪湘湖、几尺渔蓑。
纵消受、白蘋红蓼,生平未免情多。
空怀古,时悱恻,十年来、可偿文债诗魔。
叹世路蹉跎。
恐心费参熊,眉费松螺。
风期阔绝,喜今夕、重话云窝。
寒潭月、皎然见底,问君不醉如何。
白话文译文
深秋的村庄里,人们夸赞着青菱的香熟,白芋的甜美。掰开紫蟹,蒸上黄雀,知心朋友聚在一起,欢声笑语,衣袖飘飘。炊烟浓重,薄雪轻飘,剪裁着湘湖的几尺渔蓑。即使享受着白蘋红蓼的美景,这一生也不免多情。徒然怀念古人,时常感伤,十年来,可算偿还了诗文之债和诗魔之瘾?感叹人生路途坎坷,恐怕心思耗费得像熊一样愁苦,眉头皱得像松螺。久别重逢的机缘难得,欢喜今晚又能重聚在云窝。寒潭上的月亮皎洁见底,问你,不醉还能怎样?