摸鱼儿 与友人别

一灵 ·

放兰舟、溯江西上,渺茫云树何处。 天涯相见频相别,同作水边风絮。 春欲去,恨故苑、莺花总付烟和雨。 离情罢诉!教夜半啼鹃、声声向月,为写此愁苦。 思重会,定在吴阊古渡,吹箫城下应许。 英雄失路皆无策,渐使浣纱怜汝。 君莫取,鸿鹄在、他时自有凌霄羽。 功名粪土!且满酌霜醪,还携渔艇,共醉白苹渚。

白话文译文

划着木兰舟逆着江流向西行去,远方的云雾和树木迷迷茫茫,不知在何处。我们天涯相逢却又要频频离别,都像那水边飘荡的柳絮。春天即将逝去,可叹旧日园林里的黄莺与花朵,都交付给了烟雨。离别的愁绪不必再诉说!就让夜半啼叫的杜鹃,一声声对着明月,来书写这满腔愁苦吧。想到将来重逢,一定是在苏州阊门的古渡口,在城下吹箫的地方应当可以相见。英雄失意时都无路可走,渐渐连那浣纱的女子都为你感到怜惜。你不要这样想,鸿鹄还在,日后自有飞上云霄的翅膀。功名如同粪土!暂且斟满杯中的霜酒,再带着渔船,一同醉倒在那白苹洲上。