蒙恩易镇豫章丐假还乡途中偶成十七首

吴芾 ·

处处是红蕖,分明似画图。 匆匆看不尽,归对小西湖。 官舍似邮传,宦游如路岐。 吾年行七十,安用苦奔驰。 触目尽陂塘,山光接水光。 近来仍雨足,莫道是山乡。 方困长涂滑,俄逢赫日明。 只忧开太早,却恐雨还生。 沙虚防败岸,舟小怯惊湍。 行路难如此,争如野处安。 剧暑当三伏,新凉似九秋。 日光还欲吐,云影未全收。 中夜不能眠,颇疑天有雨。 寒燠自古然,不应冷如许。 自江至吾庐,七日喜及半。 却恐席未温,又过江南岸。 村径迷南北,晨兴乃错行。 悟来还已远,却悔早贪程。 崇阁瞰方池,池边绿树围。 披襟临水坐,宁复畏炎威。 雨馀江色净,风过稻花香。 客里逢清旷,何妨且纳凉。 游鱼跳水面,幽鸟啭山腰。 各随飞潜性,人犹恋市朝。 睡里闻风雨,吾行拟暂停。 起来搔首坐,喜见一天星。 苍崖崛地耸,飞瀑从天下。 一岭跨两州,千年无九夏。 兹岭别二年,今朝又重过。 过了还复来,哀哉蚁旋磨。 两山夹苍烟,双瀑挂峭壁。 汹涌非一朝,倾泻几千尺。 千尺石屏雄,屏边列数峰。 巍然不可犯,真是镇疆封。

白话文译文

处处盛开着红莲,分明像幅画般好看。匆匆一瞥来不及看遍,归去独对着故乡的小西湖。官舍如同驿站的传舍,宦游人生如同分岔路口。我已年近七十岁,何必再苦苦奔波辗转。放眼望去尽是池塘陂岸,山色与水光交融相连。近来雨水依然丰沛,莫说这是偏僻山乡。正困于长途跋涉道路泥泞,忽然遇上烈日晴明。只愁这晴日来得太早,却怕骤雨转眼又生。沙土松软须防堤岸崩塌,小舟轻摇总畏急流险滩。行路艰难竟到这地步,怎比得上安居乡野自在安然。酷热正逢三伏时节,新凉却似九月深秋。日光犹自挣扎欲出,云影还未完全敛收。夜半时分辗转难眠,颇疑心老天要降下雨点。寒热变化自古如此,却不该冷得像这般光景。从江州启程返我茅庐,七日路程喜走一半。只恐家中座席尚未坐暖,又要启程奔赴江南岸。村间小路迷失方向,清晨赶路竟误入歧途。醒悟时已走出遥远,悔当初贪程太匆促。高阁俯瞰四方池塘,池边绿树环绕成围。敞开衣襟临水闲坐,哪还惧怕炎炎暑威。雨后江色分外澄净,风过田间稻花飘香。客途中逢此清朗天地,不妨暂且悠然纳凉。游鱼欢跃划开水面,幽鸟清啼萦绕山腰。万物各随天性飞潜,世人犹自迷恋市朝繁华。睡梦中听见风雨声,我打算暂停赶路行程。起身搔首独坐半晌,喜见满天星斗晶莹。苍青崖壁拔地耸立,飞瀑自九天倾泻而下。一座山岭横跨两州,千年来未尝有盛夏。这山岭阔别已两年,今朝重新越此关山。过了还要再来往,真如蚂蚁旋磨般徒然悲叹。两山夹着苍茫云烟,双瀑悬挂陡峭石壁。水势汹涌非一日之功,滔滔倾泻直落数千尺。千尺石屏何等雄奇,屏边罗列数座青峰。巍然凛凛不可侵犯,真像是镇守疆域的天工。