张拱辰 ·

峡山高兮千寻,峡流险兮寖淫。 障白日于晴空,泼岩崖之微阴。 碧草萋菲,怪石峨巍。 山鬼夜哭,鹧鸪朝啼。 聆惜春波兮日瀰漫,中流一箭兮飞奔遄。 游人值此兮命难存。 余舟已济兮心犹酸。 拉长年与三老兮正襟而诉之。 莫余行其少迈兮顾流而易之。 乘白日之馀光兮择芳渚而憩之。 桂棹兮兰桨,神明兮翱翔。 有酒兮酤我,共酌兮斜阳。

白话文译文

峡山高耸啊足有千丈,峡中水流湍急啊水势弥漫。遮蔽了晴空里的白日,泼洒在岩崖上形成微阴。碧草茂盛葱茏,怪石巍峨高耸。山鬼在夜里哭泣,鹧鸪在清晨啼鸣。可叹那春波荡漾啊日日漫溢,中流如一支飞箭啊奔腾急湍。游人遇到这般情景啊性命难保。我的船已经渡过啊心中仍感酸楚。拉着船夫和舵手啊正襟向他们倾诉:莫说我年纪尚轻啊,要看准水流而改变航向。趁着白日尚有余光啊,选择芳草洲渚暂且歇息。桂木的桨啊兰木的桨,心神如神明啊自由翱翔。有美酒啊沽来给我,一同对酌啊在斜阳之下。