别天台

赵企 ·

携家隐青山,青山不我留。 遣我出山去,再拜辞丹丘。 王命急星火,驾言促西游。 朝游白云城,暮宿黄花洲。 佳人牵我衣,挽断不回头。 路傍立樵叟,问我何所求。 长安美少年,气概凌清秋。 鸾台与凤阁,一一皆俊游。 掉臂尔欲往,独不愧且羞。 此言真吾药,口讷不易酬。 我本麋鹿性,直与山林投。 云何就冷局,岁月空悠悠。 愿公看我还,长歌赋归休。

白话文译文

带着家人在青山隐居,青山却不愿将我收留。送我离开这深山幽谷,我郑重拜别丹丘故友。皇命如星火迫在眉睫,车马匆匆向西方奔走。清晨还在白云缭绕的城池,日暮已歇在黄花遍地的沙洲。家眷依依牵住我的衣襟,我扯断衣袖也不曾回头。路旁樵夫驻足相问,这般奔波究竟有何所求? 长安城那些俊美少年,意气风发凌越清秋。鸾台凤阁的繁华胜地,处处皆是英才俊游。若要与他们并肩而行,难道不觉得愧疚羞惭? 樵夫话语如良药苦口,我拙于言辞难以应答。我生来是麋鹿般的自由天性,本应与山野林泉相投。为何要困守冷清衙门,任岁月徒然悠悠东流? 但愿诸君看我终将归来,高歌长吟着告老归休。