九日诸友会饮白沙得雁字

陈献章 ·

黄菊有佳辰,良朋乐呼唤。 争持渊明杯,来接子桑饭。 落叶迎马鞭,斜晖转沙岸。 雨声静秋竹,池影入江雁。 酒酣独高歌,呼儿续我断。 诸君极留恋,十觞亦不算。 虽无孟嘉量,且免落帽乱。 百年能几何,去者已强半。 来会安可期,细把茱萸看。

白话文译文

黄菊花盛开的好时节,好朋友高兴地互相招呼着聚会。大家争着端起陶渊明爱喝的酒杯,来享用朋友像子桑那样接济的饭菜。落叶随着马鞭飞舞,夕阳的余晖在沙岸上转动。雨声让秋天的竹林显得格外宁静,池塘的倒影映入了江边的大雁。酒喝到痛快时,我独自高声唱歌,让儿子接着我唱断的地方继续。各位朋友非常留恋,喝了十杯酒也说不算多。虽然没有孟嘉那么大的酒量,但至少避免了帽子被风吹落的慌乱。人生百年能有多久呢?已经过去的日子超过了一半。以后的聚会哪里还能预料得到?只能细细地端详手中的茱萸了。