乱后经表兄琼华观旧居
一去仙居似转蓬,再经花谢倚春丛。
醉中篇什金声在,别后音书锦字空。
长忆映碑逢若士,未曾携杖逐壶公。
东风狼籍苔侵径,蕙草香销杏带红。
白话文译文
自从离去后,这仙境般的居所便如飘转的蓬草再无归处, 如今重来,又见春花凋零,空倚着繁茂的春丛。醉中吟咏的诗篇,字字仍似金玉之声铮铮在耳, 分别后期盼的音书,却终是锦字成空杳无踪迹。常忆当年石碑前映着光影,恍若偶遇超凡的仙客, 遗憾未曾携杖追随,去探访壶公那玄妙的壶中天地。东风凌乱,青苔悄然侵没了往昔小径, 蕙草芬芳已消散,只有几树杏花,犹自垂着残红。