泊南京登岸有作呈子由子中子敏逸民

张耒 ·

客行岁云暮,孤舟冲北风。 出门何萧条,惊沙吹走蓬。 北涉濉河水,南望宋王台。 落叶舞我前,鸣鸟一何哀。 重城何諠諠,车马溢四郭。 朱门列大第,高甍丽飞阁。 汤汤长河水,赴海无还期。 苍苍柏与松,冈原常不移。 览物若有叹,谁者知我心。 口吟新诗章,予抚白玉琴。 鸣琴感我情,一奏涕泪零。 子期久已死,何人为我听。 推琴置之去,酌我黄金罍。 幽忧损华姿,流景良易颓。

白话文译文

年关将近我仍在旅途,一叶孤舟逆着北风前行。 走出船舱四周多么萧瑟,狂沙惊起,吹散了飘转的蓬草。 向北我渡过濉河滔滔水,向南眺望宋王台旧址苍茫。 枯叶在眼前纷飞旋舞,鸟鸣声阵阵,何等凄伤。 巨大的城郭人声喧嚷,车马挤满了外城的街巷。 朱红大门排列着深宅大院,高耸的屋脊,飞檐雕阁多么壮丽。 那浩荡的长河之水啊,奔流向海再没有回还之时。 青翠的松柏依然挺立,山冈与平原永远这样沉静不移。 观望万物不禁心生慨叹,可有谁能明白我此刻的心绪? 我低声吟咏新写的诗篇,手指轻抚着白玉琴弦。 琴声触动心底的郁结,刚弹一曲便已泪落涟涟。 知音子期早已逝去千年,如今还有谁听懂我的琴言? 索性推开瑶琴不再弹奏,且将金杯斟满独自倾杯。 深藏的忧思催损了容颜,时光如水,青春终究易逝难追。