感怀(十四首) 其十四
东邻夜从军,西邻晓上官。
一为死别愁,一为知己欢。
欢者承新恩,拂拭头上冠。
愁者嘱妻孥,结束跨下鞍。
悲欢何不同,一危复一安。
黄尘障东华,平地生波澜。
朝荣夕赐死,转盼异暑寒。
寄语承恩人,莫叹从军难。
白话文译文
东边的邻居夜里去参军,西边的邻居清晨去当官。一个因生死离别而愁苦,一个因遇到知己而欢喜。欢喜的人承受着新的恩宠,轻轻擦拭头上的官帽。愁苦的人叮嘱妻子儿女,整理好行装跨上马鞍。悲伤与欢乐为何如此不同?一个处于危难,一个身处平安。黄尘遮蔽了东华门,平地上也能掀起波澜。早晨还荣耀,傍晚就被赐死,转眼间冷暖骤变。告诉那些承蒙恩宠的人,不要叹息从军的艰难。