越燕二首
上国社方见,此乡秋不归。
为矜皇后舞,犹著羽人衣。
拂水斜纹乱,衔花片影微。
卢家文杏好,试近莫愁飞。
将泥红蓼岸,得草绿杨村。
命侣添新意,安巢复旧痕。
去应逢阿母,来莫害王孙。
记取丹山凤,今为百鸟尊。
白话文译文
【其一】 你从南方飞来时,中原的春社刚刚开始; 如今故乡已入深秋,你却还不愿南归。莫非是贪恋为皇后献舞的荣耀? 至今仍披着那身华美的羽衣。掠过水面时,尾羽搅碎了潋滟波光; 衔着花瓣的身影在风中忽隐忽微。卢家梁间的杏木如此美好, 何不试着飞近莫愁女的帘帷? 【其二】 你衔着春泥,往返于红蓼摇曳的堤岸; 又掠过绿杨掩映的村落,寻觅草茎。呼唤伴侣时带着新的情意, 修补旧巢仍循着往岁的痕印。南去时应拜会西王母的仙居, 北归时切莫惊扰了王孙的幽静。请记住:当年丹山栖息的神凤, 正是今日被百鸟朝奉的至尊。