题斩蛟桥
桓桓周将军,英烈照千祀。
少年知自艾,成人不惜死。
射虎南山下,斫潜北桥底。
腾拿三日夜,洒血四十里。
激波为岳立,挥刃电亦驶。
想当批鳞初,见义不见水。
及其立人朝,矫矫中不倚。
文学既英发,武事复霆起。
歼儿善丑正,甘作忠义鬼。
至今有生气,耿耿耀青史。
苏公百世豪,气味有相似。
泊舟蛟川下,洗石题所以。
平生疾恶意,十有二言里。
丰碑刻祠宇,词翰晋二美。
二美固足珍,吾取不在是。
白话文译文
威武的周将军啊,英名光辉照耀千年。年少时就知道改过自新,长大后更不惜为国捐躯。曾在南山下射杀猛虎,又潜入北桥底斩杀蛟龙。与蛟龙搏斗三天三夜,鲜血染红四十里江面。激起的水浪像山岳般耸立,挥动的刀刃如闪电般迅疾。想象他刚与蛟龙交锋时,眼中只见正义不见江水。待到后来入朝为官,刚正不阿不偏不倚。文才既已出众,武略又像雷霆般兴起。痛恨奸邪残害正直,甘愿做忠义之鬼。直到如今仍生气勃勃,光辉照耀史册。苏东坡是百代豪杰,气概与他相似。在蛟川下停船,洗净石头题写这些文字。平生痛恨邪恶的心意,浓缩在十二字里。高大的石碑刻在祠庙,文词与书法堪称双美。双美固然值得珍惜,但我所取的不在于此。