寄刘方平
十年不出蹊林中,一朝结束甘从戎。
严子持竿心寂历,寥落荒篱遮旧宅。
终日碧湍声自喧,暮秋黄菊花谁摘。
每望南峰如对君,昨来不见多黄云。
石径幽人何所在,玉泉疏钟时独闻。
与君从来同语默,岂是悠悠但相识。
天畔三秋空复情,袖中一字无由得。
世人易合复易离,故交弃置求新知。
叹息青青长不改,岁寒霜雪贞松枝。
白话文译文
十年未曾走出山林小径, 一朝收拾行装甘愿从军。想起你持竿垂钓的心那般静寂, 荒芜篱笆掩着旧居满目萧清。整日听着碧绿急流兀自喧响, 深秋的黄菊花可有谁去摘取? 每回望见南峰仿佛与你相对, 近来却只见黄云缭绕不见君。石径上幽居的人如今在何处? 唯闻玉泉寺疏落的钟声独响。与你从来是心灵相通的知己, 岂止是泛泛之交的寻常相识。在这天涯深秋空怀着思念情, 袖中书信竟无一字能够寄达。世人相交总是易聚又易离散, 故友被冷落都在追求新相识。可叹青松本色永不更改, 岁寒霜雪中依然挺立着坚贞的松枝。