晚春宴

韦道逊 ·

日斜宾馆晚,春轻麦候初。 帘暄巢幕燕,池跃戏莲鱼。 石声随流响,桐影傍岩疏。 谁能千里外,独寄八行书。

白话文译文

夕阳斜照旅舍天色渐晚, 春意轻轻拂过麦苗初熟时节。暖帘外燕子檐下筑新巢, 池塘里鱼儿嬉戏追吻莲叶。潺潺溪水流淌过石间如私语, 梧桐疏影静静依偎着山岩。谁能在这千里外的漂泊中, 独自遥寄一封思念的家书呢?