题王伯纯青雨亭
王家茅亭好丛竹,青雨萧疏滴晴绿。
白云飞来西山岑,晓涨愔愔秋万斛。
王郎磊落奇崛之英材,气压云根万苍玉。
粉香染笔露离离,翠羽听诗霜簌簌。
翠屏山人吟更狂,于此亭中几回宿。
山中昔骑雪色鹿,月上青琅响茅屋。
山湫蛟起雨如轴,我卧其下卷书读。
十年倦枕梦中寒,起视红尘眯人目。
王郎诵诗酌我酒,我为君歌岁寒曲。
红云信宿化黄泥,百卉荣枯手番覆。
人间耐久独此君,令我嗟叹看不足。
曲终双鹤为君舞,仰观青霄意踯躅。
王郎王郎莫相疑,岁晚期之在空谷。
白话文译文
王家的茅亭四周长满了茂密的竹子,青青的细雨稀疏地飘洒,滴落在晴日下翠绿的竹叶上。白云从西山之巅飞来,清晨的雾气沉沉弥漫,秋意如同万斛之水般深浓。王郎你是个磊落不凡、奇特出众的英才,气势压过了云根下那万千苍翠的玉竹。笔尖染着粉香,露珠点点滴落;翠竹如同羽翼,倾听诗声时霜叶簌簌飘下。我这位翠屏山人吟诗更加狂放,在这亭中曾经多次留宿。往日在山中曾骑着雪白的鹿,月光映照在青竹上,茅屋外响起清脆的声音。山间深潭里蛟龙腾起,大雨如轴般倾泻,我躺在亭下卷着书诵读。十年来倦卧枕上,梦中透着寒意,起身眺望红尘,却迷蒙了双眼。王郎你朗诵着诗句,为我斟满酒,我为你歌唱一曲《岁寒》。红霞过夜便化作黄泥,百花的荣枯如同手掌翻覆。人世间能持久不变的只有你这竹子,让我嗟叹不已,怎么看也看不够。曲终之时,双鹤为你起舞,我仰望着青天,心意徘徊难舍。王郎啊王郎,不要怀疑,待到岁末,我期待与你相逢在空谷之中。