初至西陂寄长安诸子用东陂松风亭韵

宋荦 ·

有脚不踏渌波村,清境往往萦梦魂。 今年得请返旧隐,烟水顿洗双眸昏。 堂开鱼麦宛世外,略彴近接乐春园。 穿花时见孤鹤舞,倚石偶把残书温。 空亭林月散清影,祇疑海上升朝暾。 孤篁行药遵野岸,扁舟吹笛归衡门。 故人天末几怅望,得句难共伧父言。 沧浪琴僧期过我,西陂春熟开芳尊。

白话文译文

有脚却未曾踏足那渌波村,那清幽的景致总萦绕在梦魂之间。今年终于获准返回旧日隐居之所,烟波水色顿时洗去了双眼的昏浊。堂前对着鱼塘麦田,宛然世外桃源;小桥紧挨着乐春园。穿过花丛时偶见孤鹤起舞,倚靠石旁随手翻读残旧书卷。空亭之中,林间月色洒下清影,直疑是海上初升的朝阳。独自拄杖沿着野岸采药,乘着小船吹笛归返柴门。故友们远在天涯,几度怅然相望,偶得佳句却难与粗鄙之人言说。沧浪的琴僧已约定来访,西陂的春酒正熟,且开启芳樽共饮。