思归引题王居敬总管宁轩
家在永宁中,宦游淮海上。
使君作居轩,坐必永宁向。
永宁汉时蠡吾国,日出城头太行色。
宅中三槐百尺强,曾是晋公亲手植。
淮海水,遥遥驰,使君紫马黄金羁。
群仙相追佩陆离,琼花璀璨东风枝。
江南虽乐非吾土,故国河山劳梦思。
思心日夜如春水,流入滹沱无尽时。
宁轩之名重桑梓,传子传孙孙复子。
独不见班超长望玉门关,千古英雄亦如此。
白话文译文
我的家在永宁城中,如今却漂泊在淮海一带做官。您建造了这座居轩,每次坐定时总要面向永宁的方向。永宁在汉代是蠡吾国,太阳升起时,城头映着太行的山色。宅院中有三棵百尺高的槐树,曾是当年晋公亲手栽种的。淮海的水,遥遥奔流不息,您骑着紫马,配着黄金做的马笼头。群仙相伴,佩饰华美闪烁,琼花在东风中灿烂绽放。江南虽然快乐,却不是我的故土,故乡的河山让我在梦中苦苦思念。思归的心日夜如春天的江水,流入滹沱河,永无尽头。宁轩的名声在故乡传扬,一代代传给子孙。难道没看见班超长久地遥望玉门关,千古英雄也都是如此啊。