汜水关
四山环若屏,土色类坚石。
青冥积霭间,古径漏天隙。
虎牢一何险,飞鸟不可历。
狭处乃容车,天形正修白。
山行十里尽,路与洪河直。
惊波走狂沙,澒洞踏虚壁。
寒光著面目,噤蘖避剑戟。
殷然出地雷,下与千仞鬲。
壮哉造化功,置此限南北。
乃知巢居民,老死皆异域。
帝鸿始舟车,夏禹勤底绩。
轮蹄日相寻,隘路遂开坼。
因缘楚汉交,英雄因智力。
杀人何其悲,贻患实自昔。
西风卷零雨,昏雾白日匿。
泥涂未遽央,客子怨行役。
白话文译文
四面群山环抱如同屏风,土壤的颜色宛如坚硬的岩石。青天堆积着云霭,古老的小道从山缝间透下天光。虎牢关何等险峻,连飞鸟也难以越过。狭窄处仅容车辆通过,天空显出一道细长的白痕。在山中穿行十里后,道路忽然与黄河平行。惊涛卷起狂沙奔流,浩荡的水声仿佛震荡着虚空石壁。寒光扑面而来,令人颤栗如避剑戟。地下传来殷殷雷声般的轰鸣,下方是千仞深的峡谷。大自然的创造何等雄奇,设下这分隔南北的屏障。这才明白巢居的古人,老死都不会越境往来。自黄帝始造舟车,夏禹勤勉治理水患。车轮马蹄日渐往来,险隘的道路渐渐开辟。因这地势成就楚汉相争,英雄在此较量智谋勇力。当年的厮杀何等悲凉,遗留的祸患自古而存。西风卷着零星冷雨,昏雾吞没了白日光芒。泥泞路途漫长无际,行役之人心中充满哀怨。