答张子卿秀才

梅尧臣 ·

茫茫九土中,天网该时秀。 有凤不收罗,有麟不获狩。 贤豪为咨嗟,都邑诵琼琇。 而我当是时,欲见恨未遘。 忽过广平居,遇子乃邂逅。 怀中二新篇,幸出洗昏瞀。 一美韩公子,一语南方寇。 铿然青琅玕,交戛风雨骤。 辄用告众多,亦未甚便售。 固知至珍物,不入市井贸。 昨朝惊扉鸣,始悟子来扣。 钜编高贮襟,细卷仍函袖。 麻衣踏犀靴,再拜谨以授。 因之重感怆,世德实有旧。 文体古为徒,家声喜能又。 其间赞愚辞,愧累将恐诟。 摩拂李杜光,诚与日月斗。 退之心伏降,安得此孤陋。 岂能造春荣,岂解易星宿。 一身犹寒饥,生未饱藜豆。 高高河汉流,肯下借湔漱。 虫鱼傥无施,捉撮不乖缪。 聊此慰穷愁,文章终莫就。 庭前枯石榴,寒雀并清昼。 逍遥独咏歌,寄翼与报酬。

白话文译文

茫茫大地之上,天罗地网本该网尽当代英才。 可凤凰总难落入罗网,麒麟也总不被狩猎所获。 贤士豪杰为此叹息,城邑中传诵着美玉般的诗篇。 而在那样的时代,我渴望相见却总是错过。 偶然经过广平居所,竟与你意外相逢。 你怀中揣着两篇新作,如清泉洗我昏沉眼眸。 一篇赞美韩公子的才情,一篇诉说南方的寇乱。 字句如青玉相击,铿锵似骤雨急风。 我虽将诗作传给众人观赏,却未能在世俗中轻易流传。 本就知晓至珍之物,从不流入市井交易。 昨日清晨门扉惊响,才知是你前来叩访。 宏篇巨作藏于衣襟,精致卷轴收在袖间。 身着麻衣脚踏犀靴,你郑重行礼交付与我。 我因此深感触动,想起两家旧日情谊。 你文体承袭古风,更喜家族文脉延续。 其间赞许我的拙句,反让我惭愧惶恐。 你的笔墨拂近李杜光辉,诚然可与日月争辉。 即便韩退之心生叹服,何况我这般孤陋之人? 我岂能催开春日繁花?岂能移动星辰轨迹? 至今一身寒饥相伴,生平未饱藜藿粗粮。 天河高高流淌,怎肯俯身借我洗涤? 若虫鱼小技无所施用,采摘撮取也求不违章法。 暂且以此慰藉穷愁,自知文章终难大成。 庭前石榴枯枝寥落,寒雀划过清冷白昼。 我独自逍遥吟唱,寄托羽翼与你酬答知音。