答张子卿秀才
茫茫九土中,天网该时秀。
有凤不收罗,有麟不获狩。
贤豪为咨嗟,都邑诵琼琇。
而我当是时,欲见恨未遘。
忽过广平居,遇子乃邂逅。
怀中二新篇,幸出洗昏瞀。
一美韩公子,一语南方寇。
铿然青琅玕,交戛风雨骤。
辄用告众多,亦未甚便售。
固知至珍物,不入市井贸。
昨朝惊扉鸣,始悟子来扣。
钜编高贮襟,细卷仍函袖。
麻衣踏犀靴,再拜谨以授。
因之重感怆,世德实有旧。
文体古为徒,家声喜能又。
其间赞愚辞,愧累将恐诟。
摩拂李杜光,诚与日月斗。
退之心伏降,安得此孤陋。
岂能造春荣,岂解易星宿。
一身犹寒饥,生未饱藜豆。
高高河汉流,肯下借湔漱。
虫鱼傥无施,捉撮不乖缪。
聊此慰穷愁,文章终莫就。
庭前枯石榴,寒雀并清昼。
逍遥独咏歌,寄翼与报酬。
白话文译文
茫茫大地之上,天罗地网本该网尽当代英才。 可凤凰总难落入罗网,麒麟也总不被狩猎所获。 贤士豪杰为此叹息,城邑中传诵着美玉般的诗篇。 而在那样的时代,我渴望相见却总是错过。 偶然经过广平居所,竟与你意外相逢。 你怀中揣着两篇新作,如清泉洗我昏沉眼眸。 一篇赞美韩公子的才情,一篇诉说南方的寇乱。 字句如青玉相击,铿锵似骤雨急风。 我虽将诗作传给众人观赏,却未能在世俗中轻易流传。 本就知晓至珍之物,从不流入市井交易。 昨日清晨门扉惊响,才知是你前来叩访。 宏篇巨作藏于衣襟,精致卷轴收在袖间。 身着麻衣脚踏犀靴,你郑重行礼交付与我。 我因此深感触动,想起两家旧日情谊。 你文体承袭古风,更喜家族文脉延续。 其间赞许我的拙句,反让我惭愧惶恐。 你的笔墨拂近李杜光辉,诚然可与日月争辉。 即便韩退之心生叹服,何况我这般孤陋之人? 我岂能催开春日繁花?岂能移动星辰轨迹? 至今一身寒饥相伴,生平未饱藜藿粗粮。 天河高高流淌,怎肯俯身借我洗涤? 若虫鱼小技无所施用,采摘撮取也求不违章法。 暂且以此慰藉穷愁,自知文章终难大成。 庭前石榴枯枝寥落,寒雀划过清冷白昼。 我独自逍遥吟唱,寄托羽翼与你酬答知音。