探梅有感

张耒 ·

泽畔骚人未放回,江边又探腊前梅。 已知无木相先得,固使凌寒特地开。 杜老阁前劳赋咏,玉川窗外独惊猜。 试思感旧伤千里,可以临风举一杯。

白话文译文

江畔那位憔悴的诗人尚未被召还,我又来到江边探寻腊月前的梅花。早知没有草木能比你更先获得春意,定然是故意迎着严寒独自绽开。杜甫的草阁前曾劳你入诗咏叹,卢仝的窗外想必也为你惊疑费猜。试想感怀旧事、伤叹千里漂泊的人,可否临着寒风举起这一杯酒来?