李氏娱书斋
欲乐诳凡夫,须臾皆变坏。
惟书有真乐,意味久犹在。
李君名家流,事业窥前辈。
澹然无他娱,开卷与心会。
忆吾童稚时,书亦甚所爱。
传抄春复秋,讽诵昼连晦。
饮食忘辛咸,污垢失盥颒。
尔来欢喜处,乃在文字外。
卷藏二万签,棐几静相对。
此乐君未知,狂言勿吾怪。
白话文译文
世俗欢愉欺骗世人,转眼都会消逝败坏。唯有读书得真趣味,意韵悠长始终不改。李君本是名门之后,志业追寻先贤风采。淡泊别无其他嗜好,展卷便与心灵同在。忆我年少童稚之时,也曾深爱书中世界。春去秋来抄录不倦,日夜吟诵朝朝暮暮。饮食忘却咸淡滋味,污垢满身顾不得洗。而今领悟欢喜之境,竟在文字表象之外。万卷藏书整齐安放,木几静对心旷神怡。这般乐趣君未曾知,莫怪我言语太狂放。