仁寿敬行可开两池曰双照

释居简 ·

照与照者,影沈迹绝。 尔如何其,自起途辙。 傍睨语我毋庸疑,倚棂为我赋两池。 谓言物物皆吾诗,绝怜思苦槁弗滋。 不忍污此清涟漪,不然小需载生魄,碧潋不摇皆玉色。 一池各有一眉新,眉间喜气浮津津。 悠然散作无边春,辗轮半仄朣朣蘸,明透方方两团鉴。 更徵此义吾无说,莫问清池问明月。

白话文译文

相照者与所照的影像,尽数沉入水中无痕无迹。 你为何要刻意另寻路径,自起新的车辙轨迹? 旁人笑望对我说不必犹疑,倚着窗棂为我题咏这两方池水。 说万物皆可入我诗境,却怜我思虑过甚如枯木难生润泽。 不忍让清澈的涟漪沾染尘意,不如静待新月渐满之时, 那时碧波不摇俱是莹莹玉色。 两池各映一弯纤纤眉月,眉间喜气盈盈流转欲滴, 悠然漫开化作无边春意。 转动的车轮半斜,蘸着溶溶清辉, 两方澄明的池塘恰似两面圆镜。 若要深究其中真意我已无须多言, 不必追问清池,且去仰望天上明月。