春日宴沧洲诗
天阔无留云,山明洗新黛。
过从属休假,置酒沧洲会。
柔荑绿堪藉,杂英红尚在。
累觞既不辞,秉烛还相对。
清弹促哀响,秘舞呈脩态。
兰亭今已矣,金谷徒增慨。
大化会有终,四时宁复贷。
厌厌夜无归,从人讥倒载。
白话文译文
天空辽阔,没有一丝云彩停留;山色明净,如同刚洗过的青黛。朋友们趁着休假互相往来,在沧洲设下酒宴聚会。嫩绿的柔草可以当作坐垫,各种红花依然盛开。一杯接一杯地饮酒,毫不推辞;还手持蜡烛,面对面畅谈。清越的琴声急促而哀婉,神秘的舞蹈展现出曼妙姿态。兰亭雅集如今已成往事,金谷园也只让人徒增感慨。天地造化终有尽头,四季循环岂能借来?夜晚漫长,大家意犹未尽不愿归去,任凭他人嘲笑我们醉倒而归。