送鸿举游江西
禅客学禅兼学文,出山初似无心云。
从风卷舒来何处,缭绕巴山不得去。
山州古寺好闲居,读尽龙王宫里书。
使君滩头拣石砚,白帝城边寻野蔬。
忽然登高心瞥起,又欲浮杯信流水。
烟波浩淼鱼鸟情,东去三千三百里。
荆门峡断无盘涡,湘平汉阔清光多。
庐山雾开见瀑布,江西月净闻渔歌。
钟陵八郡多名守,半是西方社中友。
与师相见便谈空,想得高斋狮子吼。
白话文译文
禅客既学禅又学文,出山时宛如无心的云朵。随风飘卷舒展开来,不知来自何方,在巴山间缭绕似不舍离去。山州古寺是闲居的好地方,读遍了龙王宫中的典籍。在使君滩头挑选石砚,去白帝城边寻觅野菜。忽然登高望远,心中灵光一闪,又想随流水浮杯远游。烟波浩渺,鱼鸟含情,向东远行三千三百里。荆门峡断处不见漩涡,湘水平阔、汉江宽广,清辉遍洒。庐山雾散现出瀑布,江西月明净可闻渔歌。钟陵八郡多有贤能太守,一半是西方社中的旧友。与禅师相见便畅谈空理,遥想高斋中狮子吼般的妙音。