渔父歌

无名氏 · 先秦

日月昭昭乎寝已驰。 与子期乎芦之漪。 日已夕兮予心忧悲。 月已驰兮何不渡为。 事浸急兮将奈何。 芦中人。 芦中人。 岂非穷士乎。

白话文译文

明亮亮的日月渐渐沉西, 我约你在芦苇荡的浅滩相候。天色已晚啊我心中忧愁, 月亮偏移啊你为何还不渡舟? 情势越发紧急啊该如何是好? 芦苇中的人啊,芦苇中的人, 难道你不是走投无路的志士吗?