鹧鸪啼怀林十二谪后
鹧鸪啼,声钩辀,空林积雨寒萧索。
黄茅岭上几人行,绿树村南万花落。
鹧鸪啼,声格磔,谁使霸陵游,翻成夜郎别。
惆怅偏伤行路心,苦道行人行不得。
昨忆王门闻曙鸡,今朝愁听鹧鸪啼。
驿楼宫树曾不悟,旅舍邮亭应始知。
鹧鸪啼,草凄凄。
长淮路,去弗迷。
白话文译文
鹧鸪鸟啼叫,声音“钩辀”地响,空寂的树林里积雨未干,寒凉萧索。黄茅岭上有几个人在行走,绿树环绕的村庄南边,万花凋落。鹧鸪鸟啼叫,声音“格磔”地响,是谁让那在霸陵游历的人,反而变成了夜郎的离别?心中惆怅,偏偏触动行路人的心,苦苦诉说行人走不得。昨天还想起在王门听见报晓的鸡鸣,今天却忧愁地听着鹧鸪鸟的啼叫。驿楼和宫中的树木曾经不曾领悟,如今在旅舍邮亭里才应当明白。鹧鸪鸟啼叫,青草凄迷。漫长的淮河路,离去不要迷失方向。