霍小玉歌

李惟 ·

衣飘豆蔻减浓香,脸射芙蓉失娇色。 妆成落日捲帘坐,小玉焚香罗帐深。 西北槛前挂鹦鹉,笼中报道李郎来。

白话文译文

衣衫飘拂,豆蔻的浓香渐渐消散;容颜如芙蓉,却褪去了娇媚的光彩。梳妆已毕,在落日余晖中卷起帘子静静坐下,小玉在深垂的罗帐里点燃香炉。西北边的栏杆前悬挂着一只鹦鹉,笼中忽然传来报道:“李郎来了。”