挽黄伯传

吴鼎芳 ·

清霜怨入百花洲,衰草斜阳送白头。 只尺有家归不得,一抔无土葬何由。 飘零旧酒南湖月,检点来书下驿秋。 多谢春风江国燕,相逢犹是话穷愁。

白话文译文

清冷的寒霜仿佛含着怨气侵入百花洲,枯萎的野草映着夕阳,送别我这白发苍苍的老人。近在咫尺的家园却无法回去,连一捧泥土都没有,又该葬在何处?往昔漂泊时饮酒赏月的南湖之景已成旧梦,整理你寄来的书信,又想起那个下着秋雨的驿站。多谢春风中飞过江国的燕子,我们相逢时,依然在诉说那些穷困愁苦的往事。