送潘兄谒李弘斋
我欲游庐山,江长水茫茫。
我欲谒弘斋,老去力不遑。
羡子勇决策,去若飞鸿翔。
及登夫子门,必升夫子堂。
想见七十翁,神清气扬扬。
客来语时事,慷慨激中肠。
客去竟无言,高歌咏虞唐。
子行当寄书,欲言浩难量。
问我今何为,为言老农桑。
论交四十年,会短别苦长。
至今风雨夜,晤语思对床。
所幸天壤间,日月同辉光。
何妨一寸心,千里遥相望。
小蟹有益友,劲气摩穹苍。
及其即之温,百卉粲朝阳。
特苗天所扤,双鸟鸣相将。
闽峤几时归,猿鹤久悲凉。
凭将一语寄,毋使三径荒。
白话文译文
我想去游览庐山,却见江水悠长烟波茫茫; 我想去拜谒弘斋先生,可年事已高力不从心。真羡慕你果断启程,身影如飞鸿翩然远行。待你踏进先生的门庭,定能登堂入室聆听教诲。想象那位七十岁的长者,神采清朗气宇轩昂—— 客人谈起天下事时,他慷慨激昂胸怀激荡; 客去后却复归静默,独自高歌着尧舜之章。你此行若方便寄信,只怕想说的话如江海浩荡。若问起我近来如何?只说我在学着种树植桑。我们相交四十载,相聚短暂别离总嫌长。直到如今风雨之夜,仍想对榻畅谈到天光。所幸同在这天地间,共沐日月光辉朗朗。纵然相隔千里之遥,又何妨此心遥遥相望。先生如挺拔青松,刚直之气可触穹苍; 接近时却觉温润,似百花沐浴朝阳粲然绽放。他是天赐的栋梁材,又如比翼双鸟鸣声悠扬。你何时从闽地归来?故园的猿鹤早已思念成伤。请务必替我捎句话:莫让归隐的园径荒芜掩藏。