以诗代书荅元丹丘
青鸟海上来,今朝发何处。
口衔云锦字,与我忽飞去。
鸟去凌紫烟,书留绮窗前。
开缄方一笑,乃是故人传。
故人深相勖,忆我劳心曲。
离居在咸阳,三见秦草绿。
置书双袂间,引领不暂闲。
长望杳难见,浮云横远山。
白话文译文
从海上飞来的青鸟啊, 今日你从何处启程? 口中衔着云霞织就的书信, 翩然飞到我的身旁。青鸟振翅没入紫色云烟, 彩笺静静留在我雕花的窗前。拆开信封不禁莞尔一笑, 原来是故人殷殷嘱托传到我身边。好友在信中深深勉励我, 更牵挂我忧思劳神的心绪。自我们分别闲居在咸阳城, 已三度看见秦地芳草染绿衣。将书信轻轻拢在双袖之中, 引颈遥望片刻也不愿停息。久久眺望却难见故人踪影, 只有浮云悠悠横亘在远山之际。